Pfarre Krems St. Paul

Es ist schön, solche Freunde zu haben

Ref.: La-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la, la-la-la-la
1.

Ich möcht dir danken, mein Herr und mein Gott, für alle Freunde, die ich hab',
ich brauch den langen Weg nicht mehr allein zu gehen, kann mich mit den anderen freun,
wir können miteinander die Liebe sehn, ich freu' mich, Herr, denn ich bin nicht allein.

Ref.:

Es ist schön solche Freunde zu haben, es ist schön nicht allein zu sein,
es ist schön, solche Freunde zu haben, ich bin nie mehr allein.

2.

Es ist ein wunderbares Gefühl, zu wissen, dass es jemand gibt,
auf den du dich wie ein Blinder verlassen kannst, und wo du niemals verlassen bist,
auf den du hundertprozentig bauen kannst, so dass kein Baustein verloren ist.

 3.

Ich möchte dir danken, mein Herr und mein Freund, für alle Menschen auf der Welt,
für all die Tausende, die ich gar nicht kenn, für die, von denen ich schon mal gehört,
für die, die ich voller Stolz meine Freunde nenn, und die, dieser Name nicht stört.

Der Lagerbogie

1.

Wir kommen aus dem Häusermehr und fahren in die Welt.
Wir ziehen immer kreuz und quer, solang es uns gefällt.

Ref.:

Ja, ja, ja, tschu, tschu, der Lagerboogie ist unser Boogie-Woogie,
tschu, tschu, tschu, die Zeit vergeht im Nu!

2.

Die Mutter liegt im Krankenhaus, der Vater im Sing-Sing,
die Oma geht mit Punkern aus und tanzt 'nen tollen Swing.

3.

Kolumbus hat die Welt entdeckt und die ist kugelrund,
es sah ein Knab ein Röslein stehen mit 180 Pfund.

4.

Die Kuh gibt Süß- und Sauermilch den lieben langen Tag,
der Ochse lacht und denkt sich nur, es geht auch ohne Plag.

5.

Der Bahnhof ist ein Rummelplatz, da hält sich alles auf,
der Ami schmeißt die Kripee weg, schon stürzt sich alles drauf.

6.

Und wenn du meinst, du hast ihn schon, den gold'nen Abendstern,
dann kriegst ein'n mit den Pann vorm Kopp, das ist der Tag dass Herrn.

7.

Die Lagerruhe ist um Zehn, wir sagen Gute Nacht!
Wir müssen in die Falle gehen, die Lagerleitung wacht.

She was drinking Coca-Cola

1.

She was drinking Coca-Cola when she came, she was drinking Coca-Cola when she came,
she was drinking Coca-Cola, drinking Coca-Cola, drinking Coca-Cola when she came.

Ref.: Singing I, I, jippi, jippi, yeah, singing I, I, jippi, jippi, yeah, singing I, I, jippi, I, I, jippi, I, I, jippi, jippi yeah.
2. She was smoking "Austrian-Dreier" when she came ...
3. She was wearing six pyjamas when she came ...
4. She was dancing Boogie-Woogie when she came ...
5. She was plarring very many when she came ...
6. She was foaring mit an Auto in an Bam ...
7. She was schupfing Palatschinken when she came ...
8. She was eating Wiener Schnitzel mit Salat when she came ...

Die schöne Tante Tilla

1.

Lila war ihr Paletot, lila ihr Gewand. Keine Farbe stand ihr so, wie ihr lila stand.
Alles was sie trug und tat, musste lila sein. Tilla ach wie schön bis du, Tilla ach wie fein!
Und zum Schneidermeister spricht, ganz entsetzt die schöne Tilla:

Ref.:

Nein, nein, nicht rot, nicht rot, rot steht mir nicht, bitte lila, bitte lila!
Nein, nein, nicht rot, nicht rot, rot steht mir nicht, bitte lila, bitte li-li-li-li-lila!

2.

Einstens fuhr sie mit Papa, den das mächtig freut, Richtung Südamerika mit der Linie Lloyd.
Eine Prachtkabine stand ihr schon reserviert, doch zu Tillas großem Schreck war sie rot tapeziert.
Und mit schriller Stimme spricht, ganz entsetzt die schöne Tilla ...

3.

Als sie an der Reling stand und ins Wasser sah, fiel sie plötzlich über Bord und war nicht mehr da.
Man war ihr den Rettungsring und in ihrer Not, griff sie auch sofort danach, doch der Ring war rot.
Und in Todesängsten spricht ganz entsetzt die schöne Tilla ...

4.

Rettungsringe lilablau gibt es leider nicht, so ertrank die schöne Frau, wie es ihre Pflicht.
Wenn dann in der Mondscheinnacht lila strahlt das Meer, wandelt, oh welch schöne Pracht, Tillas Geist umher.
Und mit Grabesstimme spricht dann der Geist der schönen Tilla ...

An unserm Lagerfeuer

1.

An unserm Lagerfeuer, oho
ist es nicht ganz geheuer, oho

Ref.: Eia oho, weißt du noch wo? Brüder unsre Ahnen sterben ah ha ha, am roten Riff, hei am roten Riff, ahoi!
2.

Männer, die uns nicht lieben, oho
werden zu Sand verrieben, oho

3.

Kinder, die wir gefangen, oho
bewachen die weißen Schlangen, oho

4.

Männer, die uns nicht Küssen, oho
werden ins Meer geschmissen, oho

5.

Schätze, die wir vergraben, oho
bewachen die schwarzen Raben, oho

6.

Wenn die Piraten sterben, oho
wird sich das Meer rot färben

Halt das Känguru fest, boy!

1.

Ein australischer Buschmann fing ein Känguru ein.
Plötzlich machte es husch dann, und er sprang hinterdrein.

Ref.:

Halt das Känguru fest, boy. Halt das Känguru fest.
Halt das Känguru fest, boy. Halt das Känguru fest.

2.

"Wart', ich werde dich kriegen", sprach der Farmer Old Joe.
Mit dem größten Vergnügen boxt das Tier in k.o.

3.

Und dann lief es nach Sydney in den Straßenverkehr.
Polizisten vom Highway rannten ihm hinterher.

4.

Als ein blonder Matrose nach dem Känguru griff,
boxt es ihn aus der Hose und verschwand auf dem Schiff.

5.

Auf dem Schiff gab's kein Schlafen, jeder suchte das Tier.
Erst bei uns hier im Hafen sprang es über die Pier.

6.

Wie die Presse berichtet, ist das Känguru hier.
Einer hat es gesichtet, gleich steht's dort in der Tür.